Stawford
Väsby kyrkogård

Text på gravstenen:
Margaret Stawford
Born in the City
of Durham
on the 17 of September 1758
Departed this Life
on the 9th of May 1819
Sincerely lamented
by all who knew
Her
She was a loving
virtuous & dutiful
Wife
A Tender Mother
and
Affectionate Friend

Margaret Young föddes i Durham, England 17/9 1758 och dog av trånsjuka (lungsot) i Väsby 9/5 1819. Hon var gift med direktören på Höganäs stenkolsverk Thomas Stawford, * i Durham, England 15/12 1766, † av förstoppning i Väsby 20/2 1831. De hade sonen John Stawford, * i England 19/11 1789, † av trånsjuka i Väsby 9/12 1820. Enligt Thomas Stawfords dagbok så begravdes han den 15/12 1820 enligt egen önskan vid sidan av sin mor.

Den 18/10 1823 gifte Thomas Stawford om sig med Jane Meggesen * i Durham, England 26/6 1794 eller 1795, † 31/10 1861 i Lunds stadsförsamling. Efter Thomas Stawfords död flyttade Jane till Ramlösa och gifte sig i Helsingborgs stadsförsamling 27/8 1833 med pastor/kyrkoherde Nils Peter Müller, * 18/11 1792 i Malmö S:t Petri, † 16/12 1854, son till stadsbetjänten och krögaren Hans Möller och Maja Lisa Nilsdotter. Lunds herdaminne säger att Jane Meggesen enligt dödsannons i LW (Lunds Weckoblad?) föddes 16/6 1795 i Durham av Mr Thomas Meggesen och Sally Junner.

Har inte hittat dödsannonsen, men Universitetsbiblioteket i Lund hade vänligheten att sända mig en kopia av sidan med dödsfall från Lunds Weckoblad. Där står inget om några föräldrar. Texten lyder:
Tillkännagifwes att Enkefru Prostinnan
Jane Müller
född Meggesen,
i Durham i England den 26 Juni 1795, stilla afled i Lund,
Thorsdagen den 31 Oktober 1861, kl. ¾ 4 e. m., sörjd af
anhöriga och vänner.

Thomas Stawford skrev dagbok mellan 1795 och 1831. Han skrev det mesta själv men några av anteckningarna har skrivits av sonen John och brorsonen Robert, * i England 30/1 1794, † av vattusot i Väsby 9/8 1822. Robert var gift med en kvinna vid namn Janne eller Jane, * 26/6 1794. Eventuellt kan detta vara den Jane som senare gifte sig med Thomas Stawford, men enligt dödsannonsen var hon bara gift två gånger.

En svensk översättning av dagböckerna finns att läsa hos Kullabygdens släktforskare. De finns även på Stawfordska Sällskapets hemsida. I dagböckerna finns många av arbetarna i gruvan nämnda. Den svenska översättningen är dock inte helt komplett. Vissa delar saknas i den.

Åter till Gravstenar – en kulturskatt


Webmaster